📘 Terjemah Hidayatus Sibyan – Makna Jawa Pegon & Indonesia
Buku ini berisi terjemahan lengkap dari Hidayatus Sibyan, disertai makna Jawa Pegon dan bahasa Indonesia yang mudah dipahami. Cocok banget untuk santri, pelajar, atau siapa saja yang ingin belajar dasar-dasar ilmu tajwid dan baca Al-Qur’an dengan benar.
Dicetak oleh Manba’ul Huda, buku ini hadir dengan tulisan yang rapi, jelas, dan nyaman dipelajari. Penjelasannya ringkas tapi padat, sehingga sangat membantu untuk belajar mandiri maupun dipakai di lembaga pendidikan.
Cocok untuk:
✔ Santri pemula
✔ Pengajar & madrasah
✔ Koleksi kitab belajar tajwid
✔ Hadiah untuk teman belajar
Belajar tajwid jadi lebih mudah dengan panduan lengkap dan terstruktur dalam buku ini.
Kitab ini merupakan kitab tajwid dasar dengan salah satu kelebihan disusun terdiri dari bait-bait syair, atau di kalangan pesantren biasa dikenal dengan istilah nadham. Kitab yang tersusun dari bait-bait syair memiliki gaya tarik tersendiri sebab bentuknya yang berupa syair, dapat kemudian dimanfaatkan untuk lantunkan bersama-sama menggunakan salah satu lagu yang populer kala itu. Cara ini selain membuat para murid merasa terhibur, juga memudahkan mereka untuk menghafalnya.
Penamaan Hidayatus Shibyan sendiri muncul berdasar keterangan penyusunnya di bait ketiga. Penyusunnya menyatakan:
Aku menamai kitab ini dengan “Hidayatus Shibyan” ### aku berharap kepada tuhanku, dengan kitab ini aku memperoleh ridha-nya yang paling besar
Penyusun kitab ini adalah Syaikh Sa’id ibn Sa’d An-Nabhani Al-Hadrami. Lahir tahun 1300 H di Yaman dan wafat tahun 1354 H di tempat yang sama. Syaikh Sa’id ibn Sa’d adalah seorang ulama’ yang ahli dalam bidang Bahasa, fikih serta berpengetahuan luas perihal ilmu terkait membaca Al-Qur’an. Beliau mengarang beberapa karya tentang ilmu tajwid, gramatikal arab, tauhid dan tasawuf.














